« Königsberger Klopse (ケーニヒスベルガー・クロプセ) | トップページ | Hamsterin, schäme dich! (ハムスター夫人、恥を知りなさい!) »

2006年8月 4日 (金)

WECK のポスター

WECK の保存瓶について、先日ちょろっと書かせていただきました。今日、本で調べ物をしていましたら、偶然このポスターを見つけましたので、ご紹介。

P8040035_2

これは1950年のもので、ちょうど創立50周年に作られたポスターだそうです。WECK の創立は1900年でしたもんね。昔のポスターっていいなぁ~

|
|

« Königsberger Klopse (ケーニヒスベルガー・クロプセ) | トップページ | Hamsterin, schäme dich! (ハムスター夫人、恥を知りなさい!) »

「ドイツのモノ」カテゴリの記事

コメント

ありちゅんさん
セピア色がレトロ~♪ そして、WECKイチゴが太くてかわいい~♪♪(凄くかわいくないところが、ドイツっぽくてかわいい~♪♪♪)

Einkochgläser
は、einkochenが「煮て瓶詰めにする」だから、瓶詰めグラスですね。瓶詰めグラスのブランド、商標、っていう意味ですね。ちなみに、

einkochen
[アイン・コヘン]
1(他動詞)〔(完了の助動詞)haben〕〔果物・野菜など(4格)を〕(保存のために)煮て瓶詰めにする
2(自動詞)〔(完了の助動詞)sein〕煮詰まる
http://www5.mediagalaxy.co.jp/sanshushadj/

自動詞のときは、完了の助動詞がseinなんですね。気を付けよう。。

投稿: Auty | 2006年8月 4日 (金) 23時22分

訂正。グラスじゃなくて「ガラス」と書かないとだめですね。

投稿: Auty | 2006年8月 4日 (金) 23時24分

Autyさん
調べてくださり、ありがとうございます。一般的にはeinkochen だけど、Weck から einwecken という言葉もできましたよね。すごい。seit 50 Jahren fuhrend とポスターにありますが、その56年後の今もその地位は変わらず。企業努力でしょうね♪

投稿: ありちゅん | 2006年8月 5日 (土) 17時00分

今日は雑貨屋めぐりをしましたが、Weckも見ました。一般的になってますね。実用的で、ちょっとかわいくてよいですね。

投稿: Auty | 2006年8月 6日 (日) 00時12分

>Autyさん
私も、このイチゴ模様が好きです。もっとも、フランス製の保存用瓶もよく使いますが・・・結局のところ、何でもいいのだ~割れなければ♪

投稿: ありちゅん | 2006年8月 6日 (日) 14時40分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« Königsberger Klopse (ケーニヒスベルガー・クロプセ) | トップページ | Hamsterin, schäme dich! (ハムスター夫人、恥を知りなさい!) »