« Eierlikör (玉子のリキュール) | トップページ | Blumenstrauß (花束) »

2006年9月28日 (木)

Rittersport 正方形チョコ いろいろ

連日お菓子の話ですみません。一昨日、ついついMilka の板チョコ最新情報(?)を調べてしまった私はそれに味をしめ(って食べてないけど・・・) 今度はRitter Sportの板チョコを調べてしまいました。例によって勝手な訳です。でも、Milka の商品名より こちらのほうが中身が想像つきやすいですね♪こんなの載せて何になるの?と聞かれると、返答に困ってしまうのですが・・・。ちなみに私は決してヒマじゃないんです、仕事中なんです、秋は忙しいんです~~~

Ritter Sport 板チョコ ラインナップ

Vollmilch:ミルクチョコレート

Knusperkeks:クリスピービスケット(日本での商品名:ビスケット)

Rum Trauben Nuss:ラムレーズン・ナッツ(日本での商品名:ラムレーズン)

Knusperflakes:クリスピーフレークス(日本での商品名:コーンフレーク)

Pfefferminz:ペパーミント

Voll-Nuss:丸ごとナッツ

Feinherb Mousse au Chocolat :繊細なビター ムース・オ・ショコラ

Weisse Voll-Nuss:ホワイト&丸ごとナッツ

Joghurt:ヨーグルト

Marzipan:マジパン

Cocos:ココナッツ

Edelbitter 71% Kakao : ビター カカオ71%

Halbbitter 50% Kakao : ハーフビター カカオ50%

Trauben-Nuss:レーズン・ナッツ

Cappuccino:カプチーノ

Alpenmilch:アルペンミルク

Ganze Mandel:丸ごとアーモンド

Nugat:ヌガー

Kakaocreme:カカオクリーム

Dunkle Voll-Nuss:ビター&丸ごとナッツ

わー 読んでいるだけでも美味しそう。食べられないから載せるだけミジメ、という説もありますが。いえいえ、ビスケットとミルクチョコレート、ラムレーズン・ナッツ、コーンフレークは うちの近所のスーパーでも売っていました。あと、ミニの詰め合わせも見かけたことがあります。カプチーノとか、ヨーグルトも売っているといいのに。

|

« Eierlikör (玉子のリキュール) | トップページ | Blumenstrauß (花束) »

「ドイツのお菓子」カテゴリの記事

コメント

ありちゅんさん~
以前のRitter についての記事よみました。そうなんですか!ポケットに入りやすいようなんですね。新発見ですね。なぜかパッケージも防水(?)風だし不思議とは思っていました。それにしてもフレーバー豊富ですよね。あれっと思うものもあって面白いですよね。結局普通の買っちゃうんですけど。
ミニバージョンだったら試してみたいな^^

投稿: MUNCHEN大好き | 2006年9月28日 (木) 08時15分

★MUNCHEN大好きさん

おはようございます。早速コメントありがとうございます。Ritter Sport は、スポーツ中でも気軽に食べられるというコンセプトらしく、ワンタッチで開封できるのもウリみたいですよ~ 。普通は銀紙でくるんだ上で、紙で包装されてますよね。Ritter の場合は紙だけなので、防水加工されたような材質なんだと思います。

ただし、寒いドイツならポケットに入れてもOKでしょうが、高温多湿の日本でチョコをポケットに入れると、とんでもないことになりそう・・・

投稿: ありちゅん@正方形のチョコも好き | 2006年9月28日 (木) 08時43分

ありちゅんさん、このチョコレート、懐かしいですねぇ。よくスーパーで買いました。このチョコかミルカのチョコは中毒になりますよね。おかげで吹き出物がたくさんできた思い出があります。
それにしてもこれがスポーツ用とは知りませんでした。日本のチロルチョコみたいな感じですよね。早速週末買いにいきます♪

投稿: みみ | 2006年9月28日 (木) 19時40分

Ritterも大好きです(おいおい)!
ミニの詰め合わせの中に、たしかヨーグルト味も入っていたような。

まるちぱんが一番ドイツっぽくて、食べるとジーンときます。

ミニの、更にミニミニなやつにはカプチーノ味があったような気もするのですが。

投稿: まがり@ただのチョコ好きかも? | 2006年9月28日 (木) 20時04分

あ、言い忘れました。
ドイツで「パチパチ」はじけるRitterミニを買いました。
食べると口の中ではじけます。
懐かしい駄菓子のような感じで、これまた良かったです。
また買いに行きたいです。うう。

投稿: まがり | 2006年9月28日 (木) 20時05分

★みみさん

Milka 食べすぎで ひどい状態になっております。昔は100グラム1枚くらいペロっといけたのに。口内炎まで出来てしまいました。お陰で今日はお醤油がしみて痛かった…。このRitter Sport、有名ですよね。Milka と同じくらいメジャーかも。あとはスイスのLindt とか ▲のTobler とか。おいおいUPさせていただこうかな~と。

★まがりさん

そう、そう、まるちぱん。あれ、ミョ~に甘いしモソモソするし、最初はチョコの中身がまるちぱんだと「ちぇっ」と思っていました。ところが慣れるにつれ、「んまい」と思えるようになったんです。この瞬間、「あぁ、これで私もドイツ人だわっ」と思ったものです。・・・なわけないか。私も昨年のクリスマスに、超ミニサイズ(1センチ四方くらいの)の袋詰めをいただき、感動しました。今年もくれるといいな~ 色んな味が入っていて嬉しかったな~

ところで「ぷちぷち」が気になります。ナンだろう・・・。お祭り用でしょうか?kio さんがレポートしてくれないかしら。

投稿: ありちゅん@吹き出物が止まらない・・・ | 2006年9月28日 (木) 21時53分

得意技は話をそらすこと、脱線!という者が乱入してまいりました。
人々のこころをくすぐる、
fuer guten Zweck
という類の広告、ドイツでもちょっと話題になっていたような・・・
ビールとか、チョコとか、最近流行っているんだけれど「これを買うことによっていいことをしたんです」と人々の満足感をくすぐるやつ。
あ、別にチョコがどうのとケチをつけてるわけじゃもちろんないんですよ、気を悪くしないでくださいましね。
チョコにも最近そういうのみかけたなぁーーとおもって・・・

投稿: spatz | 2006年9月28日 (木) 23時35分

Toblerone は、ぼくも好きだったなぁ。ホワイトとかもありましたね。
あの三角柱を4個まとめて大きめの三角柱にして、透明なラップで包んでリボンをかけて、誰かへのクリスマス・プレゼントにした記憶があります。← guter Zweck

投稿: 樅の木 | 2006年9月29日 (金) 08時52分

★しゅぱしゅぱちゃん

おはようございます。fuer guten Zweck って初めて知りました。私ったらひねくれ者なのか、最初「下心」って意味かな~などと深読みしてしまいました。読みすぎですよね、失礼いたしました~

★樅の機さま

一瞬、大きな三角柱にするのになぜ4本?と考えてしまいました。そっかー1、2、3、4.そうだ、確かに4本で大きな三角柱になりますね。一辺が2倍の大きさの。久しく数学やってないので、そんなことも頭を使わないと分からなくなってしまいました~。6角柱も作れそうですね。6本要るけど。


投稿: ありちゅん@初耳 | 2006年9月29日 (金) 09時22分

不思議なこと(?)に、1辺に2個のTobleroneを使うと4個。1辺に3個のTobleroneを使うと9個、同様に、4個なら16個、5個なら25個と、2乗で増えていくのです。数学的に説明しようとしたら、きっと納期に間に合わないので、やめました(--:)

投稿: 樅の木 | 2006年9月29日 (金) 18時07分

guten Zweckつまり
spenden
のこと・・・

で、少し前に読んだ記事では、ちょっと不透明な部分がある製品がたくさんある、って。ビールやチョコが挙げられていたのです。
特に有名人を使って広告しているやつ。
パンダマークついてるやつや、
恵まれない子供のために、とか
そういう類の・・・ね。

投稿: spatz | 2006年9月29日 (金) 19時05分

★樅様

トブラーの▲、欲しくなってきました!もう何年も食べてないな~ 黄色のじゃなくて、私は黒いのが好きでした。確かブラックだったような。近所に売っていますので、近日中にbesorgen します。で、ピラミッドのナゾに挑みます。

      ▲
     ▲▲▲
    ▲▲▲▲▲
   ▲▲▲▲▲▲▲

★シュパちゃん

なーるほど。「慈善」ということですね!分かりました。ありがとうございます。

ごき…げんよう^^

投稿: ありちゅん@食べすぎなのか、お腹いたい | 2006年9月29日 (金) 21時03分

あーきょうもつかれた。
かたが
「ごきごき」

投稿: | 2006年9月29日 (金) 21時27分

あ、失礼、名前忘れましたね。↑いわなくてもわかると思いますが、ごきごき、と方をならしているのは、誤記が多いこすずめちゃん。

投稿: spatz | 2006年9月29日 (金) 22時31分

シュパちゃん

方の誤記誤記、直った?

ゴッキーげんありちゅんより

投稿: ありちゅん@分かりますとも! | 2006年9月30日 (土) 13時16分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« Eierlikör (玉子のリキュール) | トップページ | Blumenstrauß (花束) »