« Guten Rutsch! はイディッシュ語? | トップページ | Karneval 2007 (今年のカ~ニバルは?) »

2007年1月 1日 (月)

Fleischfressende Pflanzen (食虫植物)

Frohes Neues Jahr! (あけましておめでとうございます)

本年もどうぞよろしくお願いいたします。

**************************************

新年からミョ~な話題ですみません。昨日、お仕事でとある言葉がでてきました。

Venusfliegenfalle

直訳しますと、「ビーナスのハエ取りワナ」。英語のvenus fly trap というのを知っていればピンと来たのかもしれませんが、この言葉を私は存じませんでした。ビーナスのようにかぐわしい香りを放ってハエを捕まえるハエ取り器かしら?などとマヌケなことを考えておりました。うっしゃ~ そのハエ取り器を見てやろうじゃないの!と検索したところ・・・

Venusfliegenfalle

コレだったんです、正体は。「ハエジゴク」またの名を「ハエトリソウ」。知らなかったのは私だけでしょうか。あのトゲトゲがビーナスのまつげに見えるから、そう名づけられたそうですよ。群生している様子は、ちょっと気持ち悪い。ところで食虫植物といえば、「ウツボカズラ」とか「モウセンゴケ」ですよね。それもついでに調べちゃいました↓

Fleischfressende Pflanzen (食虫植物)

Sonnentau (モウセンゴケ)

Kannenpflanzeウツボカズラ)直訳すると「ポットの植物」。ドイツ伝統のコーヒーポットってこんな形をしていますよね。細長くて下がつぼのように丸い。

**********************************

お正月からヘンな話題で失礼いたしました。本年もどうぞよろしくお願いいたします。

|
|

« Guten Rutsch! はイディッシュ語? | トップページ | Karneval 2007 (今年のカ~ニバルは?) »

「ドイツ語」カテゴリの記事

コメント

ありちゅんさん、あけましておめでとうございます。
今年もカッコイイブログ、楽しみにしております。

コワイもの見たさで、見てしまいました。ギャア~~
そういえば小学生のころ国語の教科書に出てきたのですが、間違えて「モウセコンゲ」と読んでしまったのでした。

投稿: あむ | 2007年1月 1日 (月) 23時39分

★あむさん

コメントありがとうございます♪ 私のブログ、カッコイイかどうかは「?」ですが、ネタが切れない限り、細々と続けられたらと思います。ところで「モウセコンゲ」ってプロレスラーか何かの名前みたい(笑)確かに驚きますよね。その国語の教科書、同じかも・・・食虫植物についてかかれた説明文みたいなやつでしょ。うん、きっと同じだ。私もまっさきに国語の教科書を思い出しましたもん。

・・・Apfelstrudel、好きです。とくにバニラソースがかかったのが。あーーー食べたい!

投稿: ありちゅん | 2007年1月 2日 (火) 16時29分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« Guten Rutsch! はイディッシュ語? | トップページ | Karneval 2007 (今年のカ~ニバルは?) »